只有中国人才能看懂的中式散装英文


只有中国人才能看懂的中式散装英文


2024年6月5日消息,日前,多地警方发布了警犬宣传片,并配上了搞笑的“英文”字幕,随后这在网络上走红。


宣传片中的字幕如同一场英语大杂烩,每一处都让人忍俊不禁。


例如,字幕中的“Germany jin kou”(德国进口)、“vip blood”(贵族血统)、“hua liu hua liu”(柔顺毛发)、“ga ga piao liang”(尽显高贵)、“bi zi hen ling”(灵敏嗅觉)。


咱俩谁跟谁啊!

正:We two who and who!


你瞅瞅你那损色儿。

误:You see see you.

正:Look at yourself.


怦然心动。

误:Make my heart peng peng peng.

正:Palpitating with excitement eager to do sth.


泰山宏伟壮观。

误:The mountain Tai is wow~

正:Mount Tai is magnificent.


只有中国人才能看懂的中式散装英文


知之为知之,不知为不知。

误:Know is know,no know is no know.

正:To admit that you know what you know,and admit what you don't know.


滴水之恩,当涌泉相报。

误:You di da di da me,I hua la hua la you.

正:The grace of dripping water should be repaid by yongquan.


一言既出,驷马难追。

误:One word go,jia jia jia jia.

正:A word spoken is past recalling.


只有中国人才能看懂的中式散装英文

上一条:芒种翻译下一条:端午节翻译

百搜不如一问,翻译从沟通开始!

我们视口碑如生命,客户满意率百分之99