仲裁书英中翻译


仲裁书英中翻译


Article:n. 物件,物品;文章,报道;条款,条文;契约;章程

Arbitration:n. 仲裁


Clause:n. (法律文件或正式文件的)条款;从句

Contend:vt. 主张,声称,认为 // vi. 争斗;争夺,竞争


Expunge:vt. 除去,删去;抹掉,拭去

Injunction:n. 禁止令,禁令;正式命令,指令


Memorandum:n. 备忘录;意向书;协议记录

Prejudice:n. 偏见,歧视;(对他人权利)的损害,侵害 // vt. 使怀有成见,使产生歧视;损害,伤害


Reconcile:vt. 使和解;调解;使相容;使顺从,安于

Relief:n. 宽慰,慰藉;解除,减轻;救济,救援,援助;救济金;换班人,替换人;浮雕;司法救助

Resolution:n. 决定,决议,议案;问题解决,疑团消除;坚定,坚决,决心;决定;分辨率,清晰度


Summon:n. 传唤,传票 // vt. 召唤;传讯,传唤;鼓起,振作

Writ:n. 令状,书面命令;文书,文件;诉讼


The judge held that in the present case, Hickman’s action is in substance, to enforce his rights as a member under the acticles against the association. Article 49 is a general article applying to all members as such, and it would seem reasonable that Hickman ought not to be allowed to in the absence of evidence filed by him to proceed with an action to enforce his right under the articles, seeing that the action is a breach of his obligation under article 49 to submit his disputes with the association, and if the case falls within the Act, I see no reason for exercising my discretion under s.4 in his favour.


法官认为,在本案中,Hickman的行为实质上是以协会章程为准则,行使其作为会员的权利进而起诉协会。该协议章程第49条是适用于所有协会会员的一般性条款。在没有证据支持下,Hickman提起诉讼以行使其根据本章程规定的会员权利是不合理的,因为该诉讼违反了他根据协会章程第49条应遵循的争议解决处理方式(仲裁)。如果该案适用《仲裁法》第4条,我认为没有理由支持Hickman的主张。


来源:综合网络,版权归原作者所有,如侵请联删18148568706

仲裁书英中翻译


上一条:招股章程书繁体中文翻译下一条:船东互保协会文件翻译

百搜不如一问,翻译从沟通开始!

我们视口碑如生命,客户满意率百分之99