汉译英翻译的常见问题集锦
1 漏译
2 乱加内容
3 简化过度
4 尬译
5 名词单复数使用不正确
6 动词的事态错误
7 词语搭配混乱
8 冠词和介词用法不清楚
9 感情色彩和语气轻重是否符合原文
10 乱用长句
11 碎碎念
12 随意改变原文语言的顺序,扭曲原文的逻辑关系和意群对应关系
13 乱用高大上表达
14 表达太LOW
15 逻辑混乱
汉译英翻译的常见问题集锦
上一条:酒水英语翻译 | 下一条:德语专利翻译常见问题 |
汉译英翻译的常见问题集锦
1 漏译
2 乱加内容
3 简化过度
4 尬译
5 名词单复数使用不正确
6 动词的事态错误
7 词语搭配混乱
8 冠词和介词用法不清楚
9 感情色彩和语气轻重是否符合原文
10 乱用长句
11 碎碎念
12 随意改变原文语言的顺序,扭曲原文的逻辑关系和意群对应关系
13 乱用高大上表达
14 表达太LOW
15 逻辑混乱
汉译英翻译的常见问题集锦
上一条:酒水英语翻译 | 下一条:德语专利翻译常见问题 |